Замуж с осложнениями - 3 - Страница 66


К оглавлению

66

       Когда песок заканчивается, я перевожу взгляд на Алансэ. Она откинулась на спинку стула и, прикрыв глаза, рассматривает край стола. Лицо у неё спокойное и расслабленное. Алтонгирел наклоняется к ней и спрашивает:

       — Как умер твой отец?

       — Несчастный случай на охоте, — тут же отвечает Алансэ, потом добавляет: — но я думаю, что его нарочно застрелили.

       — Приятный, видимо, был человек, — говорю. — Под стать дочке. А к чему этот вопрос?

       — Проверяю, дошла ли она до кондиции, — поясняет Алтонгирел. — Ну, спрашивайте.

       Я предоставляю слово Азамату.

       — Итак, напомни мне, Алансэ, зачем ты здесь?

       — Хочу слупить с тебя за ребёнка, — меланхолично отвечает дама. — Запоздало, конечно, но ещё можно.

       — Чьего ребёнка?

       — Твоего! За мужниного я уже с него получила, хватит на безбедную старость.

       — Мой ребёнок жив?

       — Живёхонек. Что ему будет-то...

       — Где он?

       Алансэ секунду мешкает, потом всё-таки отвечает:

       — В приюте для безродных, где ему и место.

       Азамат угрюмо кивает, его подозрения подтвердились.

       — В каком именно приюте?

       — Хромого Гхана на Сиримирне.

       — Кто кроме тебя знает о ребёнке?

       — Ну, Гхан, естественно.

       — А сам мальчик знает, кто его отец?

       — Нет, но тут одного взгляда достаточно.

       — Хорошо... Где ты держишь письмо, в котором рассказано о ребёнке?

       — Нет никакого письма, я это сказала для подстраховки.

       — А вообще какие-нибудь обличающие записи ты делала?

       — Очень мне было нужно! И так раз в год езжу в приют заплатить Гхану за молчание, уже не знаю, какой предлог выдумать, ещё не хватало обличающие записи дома держать!

       — Спасибо, — Азамат кивает. — Это всё, что я хотел узнать. Алтонгирел?

       — Погоди, я ещё спросить хочу, если ты не против, — говорю. — Алансэ, почему ты всё-таки сохранила ребёнка?

       — Знающий сказал, что Азамат вернётся очень богатым. Не сказал только, как долго ждать, шакалий потрох.

       — Это больше похоже на правду, — кривлюсь я.

       — Как ты предлагаешь с ней поступить? — спрашивает Азамат у духовника, который занялся завариванием снадобья из другого мешочка.

       — Подчищу ей память, — буднично отвечает Алтоша. — Чтобы никаких воспоминаний о ребёнке. Хочешь, что-нибудь внушу?

       — Как ты собираешься это делать? — удивляюсь я. У нас на Земле в принципе есть технологии, но они все связаны с нейрохирургией, сложными синтетическими веществами и громоздким оборудованием.

       Алтонгирел смотрит на меня с высокомерной ухмылкой.

       — Я не просто так один из лучших духовников на этой планете. У меня свои методы.

       Ну ладно, если это дела духовные, то я в них ничего не понимаю...

       — А ты уверен, что можешь заставить её забыть начисто о ребёнке, которого она сама родила? — уточняю. — Я, конечно, не знаю, какие у тебя методы, но, мне кажется, это будет сложнее, чем ты думаешь.

       — Если бы я тебе собрался память чистить, — говорит Алтонгирел, — то и правда десять раз подумал бы и сто раз проверил. А у этой кукушки никаких чувств к сыну нету. Так что не беспокойся.

       — Ну хорошо, — соглашаюсь. — Допустим, она действительно всё забудет. И что случится с мальчиком?

       Азамат вздыхает и пододвигает к себе фотографию, чтобы ещё раз взглянуть на отпрыска.

       — Алансэ, а как его зовут?

       — Кир, — быстро отвечает она. — А ты уж понадеялся на гласное имя, а?

       Азамат и правда несколько грустнеет.

       — Это не важно... Всё равно он мой. Лиза, ты сильно будешь возражать, если я возьму его к себе? Он тебе не помешает, правда...

       — Ты спятил, что ли?! — выкрикивает Алтонгирел так, что даже расслабленная Алансэ подскакивает. — Как ты себе это представляешь?! Люди что, идиоты? Не поймут, откуда у тебя ребёнок, похожий на тебя, как две ковылины?

       — Поймут, конечно, — сокрушённо отвечает Азамат. — Но не могу же я его оставить в приюте.

       — Боги, отбавьте ему совести! — стонет Алтоша. — Ты понимаешь, что полетишь из дворца на следующее утро и с планеты через два дня? Думаешь, если жена простила и я простил, то все простят?! Лиза, хоть ты ему скажи!

       — А что ты мне прикажешь делать?! — взрывается Азамат. — Уже забыл, как сам в приюте побывал? Плевать я хотел на дворец, в конце концов, я никогда не хотел быть Императором и не просил меня выбирать!

       Алтоша немного притухает и продолжает увещевать уже тише:

       — Может, найти какую-нибудь хорошую семью на Броге или на Гарнете и отвезти его туда? Платить им, конечно, проверять иногда, чтобы хорошо обращались... Азамат, ну ты же нужен этой планете. И если тебя вышибут, то другого такого будут ждать ещё двести лет. Пожалуйста, Азамат, у тебя только-только жизнь начала налаживаться.

       Азамат собирается что-то возразить, но я его перебиваю.

       — Погодите, у меня идея. Смотри, он ведь на мать совсем не похож. Можно сказать, что это наш с тобой ребёнок.

       — Лиза, ты ещё в школу не пошла, когда он родился, — напоминает Алтонгирел. — И уж точно не познакомилась с Азаматом.

       — Ага, но на Доле куча зияний, вон даже Арон разок провалился. А что если у меня была двойня, но один, э-э, в коляске укатился в тоннель? И выпал несколько лет назад в окрестностях Худула? Наверняка ведь у вас бывают такие случаи!

66